Vélemények

2009.11.20. 16:56

 

 

 

A bejegyzés trackback címe:

https://cnpp.blog.hu/api/trackback/id/tr481540079

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

¿Qué tapas hay? 2009.11.21. 23:25:10

Az Indexes kritikák értékelésénél figyelembe kell venni, hogy az a társaság évek óta foglalkozik a várossal, az erőművel, a balesettel, tehát a visszatérő anyagok természetesen ismerősnek tűnnek.

Nekem tetszik a blog, jók az anyagok és tetszik a nyitott hozzáállásod. Mégegyszer megerősítve, a blog az átlagosnál jobb, persze ez még korántsem jelent tökéletességet. Néhány megjegyzés:

1) helyesírás: átlagos. Van néhány következetes hiba, sajnos látványos és visszatérő módon, ami olvasáskor zavaró. Segítségként a javításukhoz:
a) népnevet jelölő melléknevek nagy kezdőbetűs írása. Rettenetesen elterjedt hiba, engem nagyon zavar. (vö. AkH 147. §)
b) idegen szavak toldalékolása: az általad gyakran használt kötőjeles toldalékolás nem általános, hanem különös szabály (AkH 217. § a)), csak a néma betűre végződő szavaknál használatos. Pripjaty nevét magyarosan (az oroszos pripity ejtéstől eltérően) úgy ejtjük magyarul, ahogy leírjuk. Tehát: Pripjatyban, Pripjatyról, pripjatyi.
c) cirill írásmódú szavak átírása következetlen, láthatóan a különböző nylvű forrásokból a forrásnyelvnek megfelelően kerülnek át a szavak a magyar szövegbe. Ez ugyan nem helyes, de nem is jelentős probléma (pláne ha az orosz, vagy az ukrán nyelv kiejtési szabályait nem ismered.
Mindazonáltal jelentős fejlődést látok a kezdetekhez képest.

2) Forma: nekem tetszik, jól olvasható, bár a lapalji navigációs linkek furcsán működnek.

3) Tartalom: ez megint tetszik, vegyes anyag, válogatás nélkül. A hasonló témájú blogokhoz képest kicsit felületes, a forrásokat nem kritizálja. Viszont kétségtelen pozitívum, hogy a szélsőséges őrültségek hiányoznak.

4) tárgyszerűség, szakmaiság: megítélésem szerint a téma ismeretének abban a fázisában vagy, amikor még minden forrást komolynak és tényszerűnek kezelsz, beleértve a Filatova-féle hazugságokat, a Vujity Tvrtko-féle áltudományos féligazságokat és explicit ostobaságokat, valamint a Battle of Chernobyl tárgyi tévedéseit. Ez nem baj, majd idővel változni fog. ennek jele a V. T.-féle TV-interjúhoz fűzött rövid észrevételed.

(Mindemellett én külön köszönöm a bölényes intrjút, ugyanis itt láttam először. Tényleg hajmeresztő ökörségeket mond az az ember.)

Amit komolyan kell kritizálni, az a Tim Suess-féle élménybeszámoló magyar fordítása. Az sajnos nem sikerült. Nagyon nem. Az angol anyag nagyon pontos, jó leírás (nem csoda, végülis a legjobb idegenvezetőt (Jurij Tatarcsuk) kapták); a fordítás viszont félresikerült, sajnos nem sikerült a megfelelő magyar kifejezéseket megtalálni hozzá, így a magyar szöveg félreérthető és hibás. (igaz néha Timnek sem sikerül a dolog: Riga lettország fővárosa, a "turbine exhaust" pedig "cooling tower")

A kritikák ne szegjék kedvedet, ez mind eszköz ahhoz, hogy a blog egyre jobbá válhasson. Csak így tovább, jó szerencsét a további munkához!

PS: Gyurika nevét meg tüntesd fel a kép mellett. A képen cc-by-sa-2.5 licenc van.

cnpp1986 2009.11.22. 11:17:27

@¿Qué tapas hay?: Szia!
Köszi a kommentet, megfogadom a tanácsaidat.
Igen a Timm Suess beszámoló fordítást én is éreztem, hogy nem a legjobban sikerült, főleg azért mert elsiettem. Meg használt olyan kifejezéseket, amik angolul is hibásak voltak, meg használt olyan kifejezéseket is, amiket ő " kreált ", így szótárból nem igazán tudtam magyarra fordítani, bár tudtam mire gondol, csak magyarra fordítva máshogy jött volna ki. Meg volt benne egy-két mondat, amit viszont abszolút értelmezni sem tudtam.
UI: Melyik a Gyurika képe :)?
& V.T. csak egy médiás személyiség, neki nem hiszek el semmit, viszont Elenát azt elhittem :). Jól nyomta a kamu dolgait :).

¿Qué tapas hay? 2009.11.22. 21:41:59

Gyurika képe itt van:

hu.wikipedia.org/wiki/F%C3%A1jl:Pripjaty-elag.JPG

Ha megnézed, ez a kép a megadott licenc alapján, a készítő (jogtulajdonos) nevének feltüntetésével szabadon felhasználható. Az idézett lapon megtalálod alicencfeltételeket, illetve a fájltörténet alatt a szerző megjelölését.

tsabo 2009.11.24. 13:32:11

Az olyan kritikákra/segítségre nyugodtan adhatsz, mint Qué -é, korrekt! A többivel nem kell foglalkozni! Amit csinálsz yol csinálod, senki nem tud semmit kapásból profin nyomni! Valahol el kell kezdeni! Akinek nagy a szája az mutasson/csináljon jobbat!
Köszi, h létrehoztad ezt a blogot, személy szerint én nem igen találtam eddig yobbat, normálisabbat!

Tsabo

Zsirci 2009.11.25. 21:21:12

Szia , nem a témához kapcsolódik , de affelől szeretnék érdeklődni , hogy ha egy szűk baráti társasággal akarok kilátogatni jövő tavasszal , akkor kellenek-e valami fontos papírok , és ha igen , hol lehet beszerezni , szóval minden ami szükséges az egész kötetlen látogatáshoz ha ez lehetséges . Ha valaki tud segíteni kérem küldjön egy e-mailt vagy írjon ide legyenszíves (e-mail: fazekas.attila7@gmail.com)

Tsabo 2009.11.26. 07:52:46

@Zsirci: Lefelé találsz 1 olyan hírt/bejegyzést, ahol konkrét utat terveznek!

¿Qué tapas hay? 2009.11.26. 23:12:59

@Zsirci: Nem kell sok dolog:
1) érvényes útlevél
2) betöltött 18. életév

Zónabelépőt/erőművi belépési engedélyt a kinti utazásszervezőnek kell biztosítania. Egész kötetlen látogatás nincs, a látogatási programot előre megadják, jobb esetben előre te adod meg, hogy hova szeretnél menni, a MNSZ meg ebből megmondja, hogy mit engedélyez és melyik látogatási cél mikor látogatható. Az idegenvezetőnek kevés mozgástere van az előzetes látogatási tervtől való eltérésre.

Atee7 2009.11.28. 03:21:26

Köszönöm szépen a gyors válaszokat , akkor asszem február körül el kezdünk szervezkedni :)
süti beállítások módosítása